miércoles, 22 de julio de 2009

Las Organizaciones Culturales de Latinoamérica estamos de pié uniendo nuestras manos a las del pueblo hondureño

From: gabriel impaglione

Las Organizaciones Culturales de Latinoamérica estamos de pié
uniendo nuestras manos a las del pueblo hondureño

“Aún estoy vivo” .
Francisco Morazán
.
¿Es hoy, ayer, mañana?
Tú lo sabes.
Pablo Neruda

Los escritores, poetas y artistas
de Latinoamérica y el mundo.
.
Decimos:
La resistencia popular al golpe del poder económico, político y militar
en la nación centroamericana que
es heroica. La gente resiste pacificamente frente a tanques, fusiles,
brutales palizas de la policía y los
grupos paramilitares, organizaciones entrenadas en el Plan Cóndor y el
siniestro intervencionismo
imperial de los años de plomo en la región.

Escritoras y escritores, poetas y artistas de Latinoamérica estamos de
pié uniendo nuestras manos
a las del pueblo hondureño, sus escritoras y escritores, poetas y
artistas, rechazando el golpe de
Estado civico militar perpetrado contra el sistema democrático hondureño
el pasado 28 de junio
de 2009, que conllevó al secuestro y alejamiento de su patria del
Presidente Constitucional Manuel
Zelaya; la imposición del estado de sitio maquillado de toque de queda;
la brutal represión
desatada contra el pueblo de Honduras que resiste la dictadura; los
asesinatos del periodista
Gabriel Fino Noriega, el joven Isis Obed Murillo y del activista del
Bloque Popular, Roger
Bados; la militarización de los medios de comunicación y la censura a la
libertad de expresión
y la libertad de prensa, violaciones del elemental derecho a la
información amparado por la
Declaración Universal de los Derechos del Hombre, suscripta también por
Honduras; la
continua y premeditada violación de los derechos humanos; el ejercicio
pleno desde el
poder de facto de la violencia física y psicológica contra el pueblo,
con agresiones,
persecuciones, amenazas, encarcelamiento y torturas;

Suscribimos el “Manifiesto 1” de los escritores, docentes, intelectuales
y artistas de
Honduras, emitido en las horas del golpe de Estado. uno de cuyos
artículos declara:

Ante la brutal arremetida de las instituciones usufructuadas por una
minoría
económicamente todopoderosa, sus medios de manipulación y sus cómplices
amanuenses en contra de esta propuesta es indispensable la unidad del
pueblo
para evitar que se imponga, una vez más, un fracaso histórico que va a
sumirnos
en la ignominia, la sumisión y la imposición de la misma democracia
clasista y autoritaria
a caballo sobre los partidos tradicionales y las oligarquías.

Decimos que junto al avasallamiento de todos los derechos del pueblo
hondureño también
se ponen en peligro todos los derechos de los pueblos latinoamericanos
para determinar
con libertad su propio destino.

Denunciamos que la instauración en el poder hondureño del dictador
Micheletti y sus
colaboradores está dando paso a la acción de grupos terroristas que
intimidan, amenazan
y persiguen luchadores de la resistencia democrática, y que el accionar
subversivo que se
ampara en las filas golpistas es el mismo protagonizado por militares y
paramilitares
que en los años 70 y 80 conformaron los aberrantes escuadrones de la muerte.

Exigimos el inmediato restablecimiento del presidente Manuel Zelaya
Rosales y una
contundente acción judicial - de las cortes nacionales e
internacionales-, que echen
luz sobre el proceso golpista, sus mentores, partícipes y colaboradores,
y todas y
cada una de las responsabilidades que a estos competan por las
violaciones a la
Constitución de Honduras, a los derechos humanos y particularmente por
los asesinatos cometidos bajo la dictadura.

“La soberanía reside en el pueblo”

También decimos que el pueblo de Honduras tiene derecho a discutir y
reformular su
Carta Magna, a vivir con dignidad y justicia y a forjar su propio
destino; que las
naciones no son el coto de caza privado de los selectos grupos de poder
ni pueden
sobrevivir arrodilladas a los mandatos de los poderosos de mundo; que cada
hondureña y cada hondureño son artífices de su propio futuro y sólo ellos
deben decidirlo sin intervenciones de organismos internacionales que no
siempre
observan el interés de los pueblos.

Demandamos el cese del toque de queda, el pleno ejercicio de la libertad de
expresión y de tránsito, la libertad inmediata de los detenidos, el
respeto a la
vida y a la integridad física de cada hondureño y de los miembros del
Gabinete
Ministerial y familiares del Presidente de Honduras y el
reposicionamiento en
sus puestos de los trabajadores y funcionarios cesanteados o suspendidos
por los burócratas golpistas.
Recordamos que la Constitución de Honduras establece en su Artículo 2 que
la suplantación de la soberanía popular y la usurpación de los poderes
constituidos son tipificados como delitos de Traición a la Patria y su
responsabilidad es imprescriptible.
Exhortamos a los gobiernos latinoamericanos y del mundo entero a asumir
con firmeza el respeto a la voluntad soberana del pueblo hondureño, no
reconociendo, por ningún motivo, a los usurpadores de las funciones que le
corresponden únicamente al presidente Zelaya.

Hacemos un llamado a mantener, profundizar y fortalecer la unidad y la
integración
del pueblo latinoamericano, a fin de prevenir y evitar todo intento
golpista en cualquier país de nuestra Patria Grande.

Llamamos a todos los escritores, poetas, intelectuales, artistas del
mundo, y sus organizaciones
representativas, a sumar su solidaridad y estrechar fraternalmente la
causa de la libertad, la
democracia y la soberanía del pueblo hondureño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario